«رادیو اکتیو» جدیدترین ساخته مرجان ساتراپی با مدت زمان یک ساعت ‌پنجاه دقیقه و با هنرپیشه های انگلیسی از امروز چهارشنبه ۱۱مارس ۲۰۲۰، روی پرده سینماهای پاریس و شهرستانها رفت‌.

این سینماگر ایرانی تبار مقیم فرانسه (با نام اصلی مرجان ابراهیمی) متولد اول آذر ماه ۱۳۴۸ در رشت، بعد از انقلاب ابتدا به وین و بعد به فرانسه مهاجرت کرد.

ابتدا با چاپ کتاب داستان‌های مصور کار خود را در فرانسه آغاز کرد که به ویژه با پرسپولیس به شهرت جهانی رسید. بر مبنای همین کتاب، این اثر را با همکاری ونسان داروتون، به فیلم بلند سینمایی تبدیل کرد که در مسابقه جشنواره کن ۲۰۰۷ شرکت کرد و موفقیت بسیار در فرانسه و دیگر کشور ها به دست آورد.

همین فیلم از سوی مرکز ملی سینما به آکادمی اسکار برای نامزدشدن در بخش بهترین فیلم غیر انگلیسی زبان پیشنهاد شد که موفق به کسب اسکار نشد. بعد از آن فیلم دیگری برگرفته از کتاب مصور خود ساخت با نام خورش آلو با مرغ. به جشنواره ونیز دعوت شد، اما نه از نظر منتقدین و نه در گیشه سینما چندان توفیقی به دست نیاورد. سپس در اسپانیا اثری کاملا ناموفق ساخت که در گیشه نیز محبوبیتی به دست نیاورد، اما در آمریکا ‌فیلم بعدی خود را به زبان انگلیسی با نام صداها ساخت که در گیشه سینماهای فرانسه در سال ۲۰۱۵ موفقیت خوبی به دست آورد. وی چندسالی را صرف ساختن اثر جدیدش کرد که درباره زندگی ماری کوری شیمیدان مشهور فرانسوی است که دوبار جایزه نوبل بدست آورده. داستان فیلم در پایان قرن نوزدهم و آغاز قرن بیستم می‌گذرد. ماری کوری دانشمندی است که تمام وقت خود را وقف کشف در رشته ‌شیمی و رادیو اکتیو می‌کند که به همراه شوهرش آن را انجام می‌دهد‌.

کارگردان در فیلم به زندگی خصوصی این زن، جدا از حرفه اصلی که با جدیت انجام می‌دهد، پرداخته که رگه‌های تندی از فمنیسیم در فیلم به چشم می‌خورد.

اثر تازه مرجان ساتراپی کلا از نظر مطبوعات فرانسه مثل لیبراسیون، لوموند، فیگارو، له انروک، تله راما و غیره ناموفق از کار درآمده ‌ و بسیاری از منتقدین از این افسوس می‌خورند که مرجان ساتراپی نتوانسته درباره یکی از مهم‌ترین شخصیت های کشور فرانسه فیلم درخور اهمیتی بسازد. آنها این سوال را مطرح می‌کنند که ماری کوری که کاملا فرانسوی است، وقایع فیلم هم در اوایل قرن بیستم در فرانسه می‌گذرد و در آن هنگام همه فرانسویان همچنان مانند امروز به زبان فرانسه صحبت می‌کردند، چرا خانم کارگردان، فیلم را به زبان انگلیسی ساخته است؟ از این لحاظ نیز بسیاری از فرانسوی ها برایشان سوال پیش آمده است.  البته درگذشته نیز برای بازار یابی جهانی کسانی چون لوک بسون، فیلم فرانسوی با قهرمانان فرانسوی مثل ژاندارک را به زبان انگلیسی ساخته بودند.

hotnews • دسته‌بندی نشده • 4 سال پیش • dahio.com • 47



دیدگاهتان را بنویسید



مطالب پیشنهادی

۱۰ حقیقت جالب که احتمالا نمی‌دانستید! – بخش سوم

در دنیای اطراف ما بی‌شمار حقیقت جالب در حال رخ دادن وجود دارد که از آن‌ها خبر نداریم. این حقایق در زمینه‌های حیات‌وحش، انسان، معماری، غذا و … هستند که [...]

۱۰ حقیقت جالب که احتمالا نمی‌دانستید! – بخش دوم

در دنیای اطراف ما بی‌شمار حقیقت جالب در حال رخ دادن وجود دارد که از آن‌ها خبر نداریم. این حقایق در زمینه‌های حیات‌وحش، انسان، معماری، غذا و … هستند که [...]

۸ راهکار برای بیشتر مثبت فکر کردن

مثبت اندیشی از رویکردهای سالم در زندگی است و توسط بسیاری از روانشناسان توصیه می‌شود. در این مطلب از لیست‌میکس ۸ راه مثبت اندیشی را با هم مرور می‌کنیم. با [...]

با این ده کتاب، خواندن رمان تاریخی را شروع کنید!

تاریخ شاید برای خیلی از ماها موضوع موردعلاقه نباشد و میل زیادی به خواندن رمان تاریخی نشان ندهیم؛ اما کتاب‌هایی در این حوزه وجود دارند که به‌قدری هیجان‌انگیزند که ممکن [...]

واقعیت های نگران‌کننده‌ای که از آن بی‌خبرید

می‌دانستید کبد با یک ضربه ممکن است از کار بیفتد؟ یا مغز بدون جمجمه آن‌قدر نرم است که از هم می‌پاشد؟ در این لیست ده واقعیت را که هر کدام [...]




ترندها